tag:blogger.com,1999:blog-39168094363053684032024-03-05T06:12:11.157-08:00SEGURIDAD PROFESIONES Y PRODUCTOS QUIMICOSInformación de Profesiones y Productos QuimicosUnknownnoreply@blogger.comBlogger1656125tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-59972433843999430202020-05-20T15:50:00.003-07:002020-05-20T15:50:34.464-07:00Otras restricciones con los Plaguicidas<div style="text-align: justify;">
Los riesgos de los plaguicidas no terminan con su aplicación. En el caso de los compuestos más tóxicos, existe un peligro real para los trabajadores que penetran demasiado pronto en la zona tratada. Por consiguiente, es importante que tanto ellos como el público en general sean informados de las zonas tratadas con plaguicidas tóxicos y de las fechas en que se puede entrar en ellas. Es importante además proceder a la recolección de los cultivos una vez que haya transcurrido un período suficiente para que se haya degradado el plaguicida, a fin de evitar la presencia de residuos excesivos en los alimentos.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-49830320970345607412020-05-19T16:07:00.000-07:002020-05-19T16:07:15.722-07:00Mezcla y aplicación de los plaguicidas Parte 2<div style="text-align: justify;">
La protección por efecto del tiempo implica la limitación de las horas de trabajo. La idoneidad de este método depende de que el plaguicida se elimine rápidamente o sea acumulativo. Se produce acumulación de algunos compuestos en el cuerpo cuando la velocidad de excreción es más lenta que la de absorción. Con otros compuestos puede darse una acumulación del efecto cuando la persona está expuesta a dosis pequeñas repetidas, que individualmente no producen síntomas.</div>
<div style="text-align: justify;">
La protección mediante el cambio del método de trabajo implica una reconsideración de toda la operación. Los plaguicidas difieren de otros compuestos en que pueden ser aplicados desde la tierra o desde el aire. En la aplicación desde la tierra, los cambios de método dependen en gran parte de la elección del equipo y de la naturaleza física del producto a aplicar.</div>
<div style="text-align: justify;">
Los plaguicidas aplicados desde el aire pueden estar formulados como líquidos, polvos o gránulos. Los líquidos se pueden rociar desde altitudes muy bajas, frecuentemente en forma de gotas finas de formulaciones concentradas, conocidas como aplicaciones de volumen ultrabajo (VUB). La desviación por el viento constituye un problema, especialmente, en el caso de los líquidos y los polvos. La aplicación aérea es en general adecuada para tratar grandes extensiones, pero implica riesgos especiales para los pilotos y los trabajadores de tierra. Los pilotos pueden resultar afectados por el derrame de las tolvas, por la penetración de plaguicida en la cabina y por el vuelo sobre la franja recientemente tratada a través de la corriente formada. Incluso grados menores de absorción de algunos plaguicidas o sus efectos locales, como los que causa, por ejemplo, un compuesto organofosforado en el ojo, pueden afectar a un piloto hasta impedirle mantener el grado de vigilancia necesaria para volar bajo. No debe permitirse a los pilotos intervenir en estas operaciones de aplicación de plaguicidas a menos que hayan sido especialmente entrenados en los aspectos antes mencionados, aparte de los específicamente referidos al vuelo.</div>
<div style="text-align: justify;">
En tierra pueden resultar afectados los cargadores y los señalizadores. A los primeros se aplican los mismos principios que al resto de personas que manipulan plaguicidas a granel. Los señalizadores marcan la franja de terreno a rociar y pueden resultar seriamente contaminados si el piloto calcula mal el momento del rociado. Pueden colocarse globos o banderas por delante o enfrente, sin que los propios trabajadores deban actuar como señalizadores dentro del plan de vuelo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
62</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-86598236249559820202020-05-18T14:48:00.002-07:002020-05-18T14:48:12.335-07:00Mezcla y aplicación de los plaguicidas Parte 1<div style="text-align: justify;">
La mezcla y la aplicación pueden constituir las fases más peligrosas del uso de los plaguicidas, ya que es en ellas cuando el trabajador está expuesto al concentrado. La mezcla debe reservarse, por tanto, a determinadas personas que conozcan a fondo los riesgos y dispongan de todo lo necesario para hacer frente a una contaminación accidental. Incluso cuando la mezcla presenta una toxicidad tal que permita su utilización con un reducido equipo de protección individual (EPI), el personal ocupado de la mezcla debe disponer de un equipo más completo y utilizarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
Con los plaguicidas de riesgo moderado o elevado casi siempre se requiere algún tipo de equipo de protección. La elección de los elementos concretos del equipo dependerá de la toxicidad del plaguicida y de la forma en que se manipule. Además de este equipo de protección habrá que contar con instrucciones para su limpieza, mantenimiento y renovación adecuados.</div>
<div style="text-align: justify;">
Allí donde las condiciones climáticas impidan el uso de algunos tipos de equipo de protección pueden aplicarse otros posibles métodos: la protección a través de la distancia, la protección por efecto del tiempo y la protección mediante el cambio del método de trabajo. La protección a través de la distancia implica la modificación del equipo utilizado para la aplicación, de forma que la persona esté lo más lejos posible del plaguicida, teniendo en cuenta las posibles rutas de absorción de un compuesto específico.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-7793259381243918082020-05-17T15:51:00.000-07:002020-05-17T15:51:04.396-07:00Medidas de salud y seguridad - Etiquetado y almacenamiento<div style="text-align: justify;">
Los requisitos de etiquetado de los plaguicidas establecidos en la legislación nacional e internacional son de aplicación obligada tanto para los productos químicos importados como para los nacionales. La etiqueta debe contener la información esencial siguiente: nombre aprobado y nombre comercial del producto; nombre del fabricante, envasador o proveedor; instrucciones de uso; precauciones a adoptar durante su uso, incluyendo detalles del equipo protector necesario; síntomas de intoxicación y trata- miento de primeros auxilios para casos en que se sospeche el envenenamiento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuanto más elevado sea el grado de toxicidad o riesgo del producto, más precisas deben ser las instrucciones de la etiqueta. Resulta práctico distinguir claramente los distintos grados de toxicidad mediante colores de fondo de la etiqueta y, en el caso de compuestos extremada o altamente peligrosos, incorporar el símbolo de peligro apropiado. A menudo, una cantidad adecuadamente etiquetada de plaguicida a granel se envasa localmente en recipientes más pequeños. Cada uno de éstos ha de llevar en tal caso una etiqueta similar y debe prohibirse el reenvasado en recipientes que hayan contenido productos alimenticios o que puedan confundirse fácilmente con recipientes de productos alimenticios. En el transporte de estos pequeños envases deben aplicarse las mismas normas que para el transporte de los grandes. (Véase el capítulo Utilización, almacenamiento y transporte de productos químicos).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los plaguicidas de riesgo moderado o elevado deben almacenarse de tal forma que sólo tengan acceso a ellos personas auto- rizadas. En especial, hay que evitar cualquier contacto de los niños con concentrados o residuos de plaguicidas. A menudo se producen derrames en las salas de almacenamiento o reenvasado, y deben ser limpiados con cuidado. Las salas de almacena- miento deben estar sólidamente construidas y provistas de buenas cerraduras. Los suelos deben mantenerse limpios y los plaguicidas claramente identificados. Si se lleva a cabo en ellas el reenvasado, debe disponerse de iluminación y ventilación adecuadas; los suelos deben ser impermeables y sólidos; debe haber instalaciones de lavado y ha de prohibirse comer, beber y fumar en la zona.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Algunos compuestos reaccionan con otros productos químicos o con el aire; esta circunstancia debe tenerse en cuenta cuando se planifican las instalaciones de almacenamiento. Algunos ejemplos son las sales de cianuro (que reaccionan con ácido para producir gas cianhídrico) y el diclorvos (que se vaporiza en contacto con el aire). (El diclorvos está clasificado como posible cancerígeno humano del grupo 2B por la IARC).</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-38821318459586390702020-05-16T16:33:00.003-07:002020-05-16T16:33:38.829-07:00Riesgos de los fungicidas: El tiabendazolEl tiabendazol causa involución tímica, depleción coloide en el tiroides y aumento del tamaño del hígado y del riñón. También se utiliza como antihelmíntico en el ganado vacuno.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-19363518525342118152020-05-15T15:59:00.003-07:002020-05-15T15:59:55.469-07:00 Riesgos de los fungicidas: Las quinonasLas quinonas, en general, causan trastornos hemáticos (metahemoglobinemia, anemia), afectan al hígado, alteran el metabolismo de las vitaminas, en particular el del ácido ascórbico, y son irritantes de las vías respiratorias y los ojos. El cloranil y la diclona son los derivados de quinonas más utilizados como fungicidas.<br />
<br />
62Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-5494061457043144142020-05-14T17:52:00.003-07:002020-05-15T15:54:00.514-07:00Perspectivas de futuro UTILIZACION ALMACENA MIENTO Y TRANSPORTE DE PRODUCTOS QUIMICOSEn el desarrollo futuro se concederá prioridad a la prevención. En colaboración con los productores, los planes previstos comprenden la elaboración exhaustiva y actualizada de los datos sobre productos, el establecimiento de valores característicos del lugar de trabajo determinados estadísticamente y derivados de la medición de las exposiciones y una evaluación de la documentación relativa a enfermedades profesionales.<br />
<br />
Fin 61Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-77823236365313771692020-05-13T16:09:00.000-07:002020-05-13T16:09:02.125-07:00Elaboración de la información orientada a la resolución de problemas y la utilización en la práctica Parte 3GESTIS ofrece las conexiones pertinentes para el intercambio de datos y fomenta la cooperación mediante el reparto de tareas:<br />
<br />
<ul>
<li>Las BG pueden acceder a la búsqueda directa en línea a través de la base de datos central sobre sustancias y productos (ZeSP) y la base de datos bibliográfica (ZIGUV-DOK).</li>
<li>El intercambio sin conexión a red entre las bases de datos centrales y periféricas se consigue con la ayuda de los formatos de conexión apropiados.</li>
<li>En los centros de información especializados pertenecientes a GESTIS, los expertos llevan a cabo evaluaciones orientadas y estudios previa solicitud.</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<div>
61</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-73221340159806744732020-05-12T15:52:00.001-07:002020-05-12T15:52:43.679-07:00 Elaboración de la información orientada a la resolución de problemas y la utilización en la práctica Parte 2<div style="text-align: justify;">
Para lograr la utilización más eficaz posible de la información de que dispone GESTIS, se plantea la cuestión de la elaboración de la información orientada a la resolución de problemas y dirigida a determinados grupos. Los requisitos de adecuación a los usuarios se abordan en las bases de datos específicas sobre sustancias y productos químicos, por ejemplo, en la exhaustividad de la información o en su presentación orientada a la práctica. No obstante, no todos los requisitos concretos de los posibles usuarios pueden atenderse directamente en estas bases de datos. Se requiere una elaboración adaptada a grupos y problemas específicos, en caso necesario, facilitada por el proceso de datos. Debe divulgarse información orientada al lugar de trabajo respecto a la manipulación de sustancias peligrosas. Los datos más importantes extraídos de la base correspondiente deben presentarse en un formato comprensible y apropiado para el lugar de trabajo, por ejemplo, adoptando la forma de unas “instrucciones”, estipuladas en la legislación en materia de seguridad en el trabajo de muchos países. A menudo, se presta muy escasa atención a esta elaboración específica de los datos destinada a los trabajadores. Los sistemas especiales pueden preparar esta información, pero los centros especializados que responden a las consultas individuales también la ofrecen y prestan el apoyo necesario a las empresas. En el marco de GESTIS, estos procesos de recogida y elaboración de los datos se llevan a cabo, por ejemplo, mediante la acción de sistemas de ramas específicas como el GISBAU (Sistema de Información sobre Sustancias Peligrosas de las BG del Sector de la Construcción), el GeSi (Sustancias Peligrosas y Sistema de Seguridad), y de centros de información especializados en las BG, en el BIA o en la asociación de las Berufsgenossenschaften.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-59279544891228723232020-05-11T13:14:00.001-07:002020-05-11T13:14:51.758-07:00Elaboración de la información orientada a la resolución de problemas y la utilización en la práctica Parte 1<br />
En el centro de la estructura de GESTIS se sitúan las bases de datos especificas sobre sustancias y productos, exposiciones, enfermedades profesionales y bibliografía. Los datos son recopilados por los especialistas que desarrollan su actividad en el centro y mediante las actividades periféricas de las BG. Para la aplicación y la utilización de los datos, es necesario acceder a los usuarios, de manera centralizada a través de la divulgación en publicaciones pertinentes (p. ej., sobre la cuestión de la incidencia de las enfermedades profesionales), y también de forma específica gracias a las actividades de asesoramiento de las BG en sus empresas afiliadas.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4tXWQANY0xKe_nPolPXa7qW9iyVCt6-FkIaWRlOS0Hgmgg73JrFA_QlnMDMmejSQjyx_Vo66UWYlgJzGMbF_VEjfTzBGorP9RjhrH4bptCXQp0jhFxFtvjH7oCxuI9DLNa4ZKJPvsIwo/s1600/gestis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="402" data-original-width="501" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4tXWQANY0xKe_nPolPXa7qW9iyVCt6-FkIaWRlOS0Hgmgg73JrFA_QlnMDMmejSQjyx_Vo66UWYlgJzGMbF_VEjfTzBGorP9RjhrH4bptCXQp0jhFxFtvjH7oCxuI9DLNa4ZKJPvsIwo/s640/gestis.jpg" width="640" /></a></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-67447569199310544322020-05-10T15:40:00.000-07:002020-05-10T15:40:05.323-07:00Coordinación y elaboración de los datos orientada a la resolución de problemas - Coordinación de la información<br />
<div style="text-align: justify;">
Los componentes de GESTIS antes descritos no pueden mantenerse aislados si se pretende utilizar este sistema eficazmente. Requieren la existencia de posibilidades de coordinación adecuadas, por ejemplo, entre los datos de exposición y los casos de enfermedad profesional. Esta vinculación permite la creación de un sistema información realmente integrado. La coordinación se basa en la información esencial disponible, codificada mediante el sistema de codificación GESTIS normalizado (véase la Tabla 61.2).</div>
<div style="text-align: justify;">
Con la ayuda del código GESTIS, pueden asociarse entre sí datos individuales (p. ej., datos de medición correspondientes a un determinado lugar de trabajo con un caso de enfermedad profesional que haya ocurrido en ese mismo lugar o en otro similar) y obtenerse información “tipificada” y condensada estadísticamente (p. ej., asociación de las enfermedades relacionadas con determinados procesos de trabajo con los datos de exposición medios). En cuanto a las asociaciones individuales de datos (p. ej., basadas en la utilización del número del seguro de pensión), la obligación de respetar estrictamente la legislación sobre protección de la información es obvia.</div>
<div style="text-align: justify;">
Por consiguiente, es evidente que sólo un mecanismo de codificación sistemática es capaz de estos requisitos de coordinación en un sistema de información. No obstante, debe llamarse la atención respecto a la posibilidad de la coordinación de varios de estos sistemas transcendiendo las fronteras nacionales. Estas opciones de coordinación y comparación dependen fundamentalmente de la utilización de normas de codificación unificadas a escala internacional, siempre que sean necesarias además de las normas nacionales.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-16940905307720174042020-05-09T13:27:00.003-07:002020-05-09T13:27:22.983-07:00 ¿Qué información se necesita? - Datos bibliográficosEl cuarto componente propuesto para GESTIS fue la disposición de información de referencia en forma de documentos bibliográficos, de forma que los datos básicos pudiesen juzgarse con propiedad sobre la base del conocimiento vigente y fuera posible la base de datos bibliográfica (ZIGUV-DOK), con un total de 50.000 referencias en la actualidad, de las que 8.000 versan sobre las sustancias peligrosas.<br />
<br />
61Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-87289021461641356682020-05-08T16:31:00.003-07:002020-05-08T16:31:40.091-07:00¿Qué información se necesita? - Datos sanitarios<br />
Además de la información relativa a las sustancias y los productos químicos y a los resultados de las medición de las exposiciones, es necesario disponer de datos sobre los efectos para la salud de la exposición real a sustancias peligrosas en el lugar de trabajo. De la mera observación general del potencial de riesgo, del peligro real y de sus efectos, pueden extraerse conclusiones adecuadas respecto a la seguridad en el trabajo a escala empresarial y en contextos más generales.<br />
Por tanto, otro componente de GESTIS es la documentación sobre enfermedades profesionales (BK-DOK), en la que se han registrado todos los casos referidos desde 1975. Para la documentación de las enfermedades profesionales en el área de las sustancias peligrosas es esencial la determinación y el registro inequívocos y correctos de las asociadas con cada caso. En general, esta determinación lleva mucho tiempo, pero la adquisición de conocimientos en materia de prevención es imposible sin una identificación precisa de las sustancias y los productos implicados. Así, en el caso de las enfermedades respiratorias y de la piel, que requieren particularmente una mejora de la comprensión de los posibles agentes causantes, debe dedicarse un esfuerzo especial al registro de la información sobre utilización de sustancias y productos con la mayor exactitud posible.<br />
<br />
61<br />
<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-25913316774592680782020-05-07T16:23:00.003-07:002020-05-07T16:23:52.717-07:00¿Qué información se necesita? - Datos de exposición Parte 3<div style="text-align: justify;">
En la DOK-MEGA, este objetivo se consigue de conformidad con los siguientes criterios de registro de datos y documentación</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
• adopción de una estrategia de medición normalizada de acuerdo con las Normas técnicas sobre Sustancias Peligrosas (TRGS), documentando en concreto la toma de muestras y la duración de la exposición</div>
<div style="text-align: justify;">
• aplicación de procedimientos comparables y fiables en el mues- treo, la medición y el análisis</div>
<div style="text-align: justify;">
• clasificación de los valores de medición de acuerdo con el área industrial, el proceso de trabajo o el lugar de trabajo, así como con las actividades de forma sistematizada y codificada (direc- torios de códigos de GESTIS)</div>
<div style="text-align: justify;">
• documentación de las condiciones ambientales específicas del proceso y del lugar de trabajo (p. ej., ventilación por extracción localizada) y de las sustancias químicas utilizadas (p. ej., tipo de electrodos empleados en las tareas de soldadura).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El BIA aprovecha su experiencia con DOK-MEGA en un proyecto de investigación con representantes de otras bases de datos nacionales sobre exposición con el objetivo de mejorar la comparabilidad de los resultados de exposición y medición. En concreto, se pretende definir la información esencial que sirva como base de las comparaciones y desarrollar un “protocolo” para la documentación de datos.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-28345943902362931912020-05-06T16:29:00.002-07:002020-05-06T16:29:56.634-07:00¿Qué información se necesita? - Datos de exposición Parte 2<div style="text-align: justify;">
Los valores de medición de las exposiciones deben ser representativos, repetibles y compatibles. Los datos sobre exposiciones obtenidos de la vigilancia en el lugar de trabajo en el marco del BGMG se consideran estrictamente “representativos” de la situación específica de cada centro productivo, puesto que la selección de lugares para la medición se efectúa en cada caso de acuerdo con criterios técnicos, no estadísticos. No obstante, la cuestión de la representatividad se plantea cuando los valores medidos correspondientes a un lugar de trabajo idéntico o similar, o incluso a ramas completas de la industria, deben agruparse estadísticamente. En general, los datos determinados como parte de la actividad de vigilancia ofrecen valores medios superiores a los de los datos recogidos inicialmente para obtener una sección cruzada representativa de una rama de la industria. En cada medición, es necesario un registro y una documentación diferenciados del centro productivo, el proceso y los parámetros de muestreo correspondientes, de forma que los valores medidos puedan combinarse de un modo estadísticamente razonable, evaluarse e interpretarse de manera adecuada desde el punto de vista técnico.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-68733692690550795822020-05-05T16:42:00.002-07:002020-05-05T16:42:52.517-07:00¿Qué información se necesita? - Datos de exposición Parte 1Los datos de exposición (es decir, los valores estimados de las concentraciones de sustancias peligrosas) se obtienen a través de las BG en el marco del sistema de medición de sustancias peligrosas (BGMG 1993), con el fin de llevar a cabo las mediciones obligatorias teniendo en cuenta los valores umbral en el lugar de trabajo. Su documentación es necesaria para considerar el nivel de tecnología al establecer dichos valores, efectuar análisis de riesgos (p. ej., en lo que respecta a la determinación de los riesgos inherentes a las sustancias existentes), realizar estudios epidemiológicos y evaluar las enfermedades profesionales.<br />
Por tanto, los valores determinado como parte de las tareas de vigilancia en el lugar de trabajo se registran en la Documentación relativa a los Datos de Medición sobre Sustancias Peligrosas en el Lugar de Trabajo (DOK-MEGA). Desde 1972, más de 800.000 valores de medición se han obtenido en más de 30.000 empresas. Actualmente, se añaden cada año unos 60.000 de estos valores. Las características específicas del BGMG son la aplicación de un sistema de aseguramiento de la calidad, la inclusión de componentes de educación y formación, el desarrollo de procedimientos normalizados para la toma de muestras y el análisis, la adopción de una estrategia de medición armonizada basada en fundamentos jurídicos y la utilización de instrumentos apoyada por el proceso de datos, la recopilación de información, la garantía de la calidad y la evaluación (Figura 61.9).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg8e3cmYV2xSVhyphenhyphenN6cb8kSkOgQsC9a16edhHJTVfqoET48JkPOc1Oh9dypgy3ma7Xur-l5gvgtBMf5qsnB97_ewgiUeaXkkzwtclwphY_EHwQw53Y3f_i-ROZOx_JnBgWjXdvfIusYLOw/s1600/bg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="426" data-original-width="1007" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg8e3cmYV2xSVhyphenhyphenN6cb8kSkOgQsC9a16edhHJTVfqoET48JkPOc1Oh9dypgy3ma7Xur-l5gvgtBMf5qsnB97_ewgiUeaXkkzwtclwphY_EHwQw53Y3f_i-ROZOx_JnBgWjXdvfIusYLOw/s640/bg.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-54071897781948360182020-05-04T16:37:00.003-07:002020-05-04T16:37:19.168-07:00¿Qué información se necesita? - Información esencial sobre sustancias y productos Parte 3<div style="text-align: justify;">
Un rasgo característico de la ZeSP es el suministro de información sobre la manipulación segura de sustancias peligrosas en el lugar de trabajo, incluidas las medidas específicas de prevención y de urgencia. Por otra parte, la ZeSP contiene información exhaustiva sobre medicina del trabajo organizada en un formato detallado, comprensible y relacionado con la práctica</div>
<div style="text-align: justify;">
(Engelhard y cols. 1994).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Además de la información orientada a la práctica antes esbozada, es necesario disponer de otros datos en relación con la actividad de los equipos de expertos nacionales e internacionales con el fin de llevar a cabo evaluaciones de los riesgos de las sustancias químicas (p. ej., el Reglamento de la UE sobre las sustancias químicas existentes). En lo que se refiere a la evaluación de riesgos, se requieren datos para la manipulación de sustancias peligrosas, incluidos los relativos a: a) la categoría de utilización de las sustancias o los productos; b) las cantidades empleadas en la producción y en la manipulación, así como el número de personas que trabajan con estas sustancias o se ven expuestos a las mismas, y c) las exposiciones. Esta información puede consultarse en los registros de sustancias peligrosas de los centros de producción, que son obligatorios de conformidad con la legislación europea en la materia, con el fin de poner en común los datos obtenidos a un nivel superior y crear registros sectoriales o generales. Estos instrumentos son cada vez más necesarios para dotar de las referencias pertinentes a los responsables de la adopción de decisiones políticas.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-91802883358882925672020-05-03T14:55:00.001-07:002020-05-03T14:55:46.401-07:00¿Qué información se necesita? - Información esencial sobre sustancias y productos Parte 2La recopilación de las FTS en el marco de GESTIS es indispensable para combinar los datos de los productores con la información sobre sustancias independiente de éstos. Para lograr este objetivo se recurre tanto a las actividades de registro de la BG específicas de cada rama, como al desarrollo de un proyecto en colaboración con los productores, que garantizan la disponibilidad de las fichas actualizadas y, en gran parte, en formato de proceso de datos (véase la Figura 61.8) en la base ISI (fichas técnicas de seguridad del sistema de información).<br />
Puesto que en las FTS no suele considerarse adecuadamente la utilización específica de un producto, los especialistas de cada rama de la industria recopilan información sobre grupos de productos (p. ej., lubricantes refrigerantes para la protección en la práctica del trabajo en las fábricas) basándose en la información de los productores y en los datos sobre sustancias. Estos grupos se definen con arreglo a su utilización y a su riesgo químico potencial. La información disponible al respecto es independiente de los datos que suministran los productores sobre la composición de cada producto, ya que ésta se basa en las fórmulas generales de composición. Por lo tanto, el usuario cuenta con el acceso a una fuente de información independiente complementaria aparte de la que le proporcionan las fichas técnicas de seguridad.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJJ90EebO_fx2rXJ2kaKfpfPBPMG_GMGerOMOlpXELF5MPeJ7DmmmzAgQK0OXlOR1oZkHj-e4U0Ycx9rDI_idv1MF2oDISIVG9wW9kvuQNpaw7RP2n9Zlfq_NgBvE-MQoUoKikZ9w4JNI/s1600/centro+datos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="417" data-original-width="492" height="542" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJJ90EebO_fx2rXJ2kaKfpfPBPMG_GMGerOMOlpXELF5MPeJ7DmmmzAgQK0OXlOR1oZkHj-e4U0Ycx9rDI_idv1MF2oDISIVG9wW9kvuQNpaw7RP2n9Zlfq_NgBvE-MQoUoKikZ9w4JNI/s640/centro+datos.jpg" width="640" /></a></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-8660224088930343022020-05-02T15:05:00.001-07:002020-05-02T15:05:19.702-07:00¿Qué información se necesita? - Información esencial sobre sustancias y productos Parte 1<div style="text-align: justify;">
Los hechos contrastados deben constituir la base fundamental. En esencia, se trata de datos sobre sustancias químicas puras basados en el conocimiento científico y en los requisitos legales. El alcance de las materias y de la información en las fichas técnicas de seguridad (FTS), como las definidas por la Unión Europea en la Directiva (UE) 91/155/CEE, se corresponde con los requisitos de la protección del trabajo en los centros de producción y constituye un marco adecuado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estos datos se encuentran en la base central de sustancias y productos de GESTIS (ZeSP), una base de datos en línea recopi- lados desde 1987 en la que se ha prestado especial atención a las sustancias y a la cooperación con los servicios públicos de inspección del trabajo (es decir, las bases de datos de los Estados sobre sustancias peligrosas). La información correspondiente sobre productos (mezclas) se establece únicamente en función de los datos válidos relativos a sustancias. En la práctica, se plantea un grave problema ya que, con frecuencia, los productores de las fichas mencionadas no identifican las sustancias pertinentes en las preparaciones. La Directiva de la UE antes referida establece la adopción de mejoras en las fichas técnicas de seguridad y exige una mayor precisión de los datos que figuran en la relación de componentes (dependiendo de los niveles de concentración).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
61</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-69892118177063505432020-05-01T17:00:00.001-07:002020-05-01T17:00:13.495-07:00EL SISTEMA DE INFORMACION QUIMICA GESTIS: ESTUDIO DE CASO Parte 2<div style="text-align: justify;">
GESTIS consta de cuatro bases de datos esenciales centralizadas en la Asociación de Berufsgenossenschaften y su Instituto para la Seguridad en el Trabajo (BIA), además de sistemas de infor- mación periféricos específicos de cada rama, documentación sobre vigilancia en la medicina del trabajo y conexiones con bases de datos externas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los grupos a los que va dirigida la información sobre sustancias peligrosas, como los ingenieros de seguridad y los médicos del trabajo, requieren diversos tipos de la misma y datos específicos para desempeñar su labor. La información destinada a los trabajadores debe ser comprensible y estar relacionada con la manipulación concreta de sustancias. Es posible que los inspectores técnicos necesiten otros datos. Por último, el público en general tiene derecho y está interesado en recibir información sobre la salud en el lugar de trabajo, incluida la identificación y la situación de determinados riesgos y la incidencia de las enfermedades profesionales.</div>
<div style="text-align: justify;">
GESTIS debe ser capaz de satisfacer las necesidades de información de los diversos grupos objetivo suministrándoles datos centrados en la práctica.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-15245968993640359322020-04-30T15:59:00.001-07:002020-04-30T15:59:44.134-07:00EL SISTEMA DE INFORMACION QUIMICA GESTIS: ESTUDIO DE CASO<div style="text-align: justify;">
GESTIS, el sistema de información sobre sustancias peligrosas de las Berufsgenossenschaften (BG, compañías de seguros de accidente obligatorios) en Alemania, se presenta en este artículo como un estudio de caso de un sistema de información integrado para la prevención de los riesgos generados por las sustancias y los productos químicos en el lugar de trabajo.</div>
<div style="text-align: justify;">
Con la promulgación y la aplicación de la normativa sobre sustancias peligrosas en Alemania a mediados del decenio de 1980, aumentó en gran medida la demanda de datos e información sobre este tipo de sustancias. Esta necesidad debía ser satisfecha directamente por las BG en el marco de sus actividades industriales de asesoramiento y supervisión.</div>
<div style="text-align: justify;">
Los especialistas, incluidas las personas que trabajan para los servicios de inspección técnica de las BG, los ingenieros de seguridad en el lugar de trabajo, los médicos del trabajo y las personas que cooperan con los equipos de expertos, requieren datos específicos sobre salud. No obstante, la información relativa a los riesgos químicos y las medidas de seguridad apropiadas no son menos importantes para el personal no especializado que trabaja con productos peligrosos. En las fábricas, la eficacia de las normas de protección laboral es lo que cuenta en última instancia; por tanto, es esencial garantizar que los propietarios, el personal responsable de la seguridad, los trabajadores y, en su caso, los comités de empresa, accedan con facilidad a la información pertinente.</div>
<div style="text-align: justify;">
En este contexto, GESTIS fue creado en 1987. La mayoría de las instituciones de las BG habían mantenido individualmente bases de datos durante más de 20 años. En el marco de GESTIS, estas bases se combinaron y completaron con nuevos componentes, incluida una base de datos prácticos sobre sustancias y productos, y sistemas de información específicos de ciertas ramas de la industria. GESTIS se organiza en torno a un eje central y un eje periférico, y dispone de datos exhaustivos sobre y para la industria en Alemania. Se estructura y clasifica con arreglo a las distintas ramas de la industria.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-90964919450155806252020-04-29T16:35:00.002-07:002020-04-29T16:35:43.479-07:00LOCALIZADO DE CONTAMINANTES ATMOSFERICOS - Ventilación por extracción localizada Parte 8<div style="text-align: justify;">
En ocasiones, la velocidad necesaria en la fuente se denomina “de captación” y suele oscilar entre 0,25 y 2,5 m/s. Las directrices para seleccionar una velocidad de aspiración adecuada figuran en el manual de la ACGIH. En las áreas con un exceso de corrientes cruzadas o en el caso de materiales de toxicidad elevada, debe optarse por el extremo superior de la gama. En cuanto a las partículas, deben aplicarse velocidad de captación superiores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Alguna campanas pueden configurarse como combinación de modelos de cerramiento, exteriores y receptores. Por ejemplo, la cabina de pintura con pistola pulverizadora mostrada en la Figura 61.4 es un cerramiento parcial y, a la vez, una campana receptora. Se ha diseñado para facilitar una aspiración eficaz de las partículas generadas al aprovechar la velocidad de éstas creada por la muela abrasiva rotante en la dirección de la campana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Es necesario tener cuidado al seleccionar y diseñar los sistemas de aspiración locales. Debe considerarse: a) la capacidad para aislar la operación; b) las características de la fuente (es decir, concentración frente a dispersión) y el modo en que se genera el contaminante; c) la capacidad de los sistemas de ventilación existentes; d) los requisitos en cuanto a espacio, y e) la toxicidad y la inflamabilidad de los contaminantes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Una vez instalada la campana, se aplicará un programa de mantenimiento y seguimiento rutinario de los sistemas para garantizar su eficacia en la prevención de la exposición de los trabajadores (OSHA 1993). El control de la campana química de laboratorio estándar está normalizado desde el decenio de 1970. No obstante, no existen procedimientos normalizados afines correspondientes a otras formas de aspiración local; por tanto, el usuario debe establecer uno propio. El más eficaz es el control de flujo continuo. Este puede consistir en un método tan sencillo como la instalación de un indicador magnético de presión de agua que mida la presión estática en la campana (ANSI/AIHA 1993). La presión estática requerida (cm de agua) podrá estimarse sobre la base de los cálculos de diseño, y podrán realizarse mediciones de flujo con ocasión de la instalación para verificarlas. Con independencia de que se adapte un control de flujo continuo o no, debe llevarse a cabo algún tipo de evaluación periódica del rendimiento de la campana. Para ello puede recurrirse a la aplicación de humo que permita visualizar la aspiración o a la medición del flujo total en el sistema y su comparación con el previsto en el diseño. En el caso de los cerramientos, suele resultar conveniente medir la velocidad frontal a través de las aberturas.</div>
<div style="text-align: justify;">
Asimismo, el personal debe recibir formación sobre la correcta utilización de estos tipos de campanas, sobre todo en los casos en que la distancia de éstas a la fuente puede ser modificada con facilidad por el usuario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si los sistemas de aspiración local se diseñan, instalan y utilizan apropiadamente, pueden constituir un medio eficaz y económico de controlar las exposiciones a sustancias químicas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-18967410214634588162020-04-28T15:52:00.000-07:002020-04-28T15:52:00.999-07:00LOCALIZADO DE CONTAMINANTES ATMOSFERICOS - Ventilación por extracción localizada Parte 7Relaciones similares son aplicables en las campanas rectangulares y en las de techo altas. Un ejemplo de este último tipo puede observarse en la Figura 61.5.<br />
Las campanas de rendija se utilizan en el control de operaciones que no pueden llevarse a cabo dentro de una campana de contención o debajo de una campana de techo. Son casos característicos de estas operaciones el llenado de barriles, la galvanoplastia, la soldadura y el desengrasado. En las Figuras 61.6 y 61.7 se ofrecen ejemplos de estas actividades. El flujo requerido puede calcularse mediante una serie de ecuaciones determinadas empíricamente en función del tamaño y de la forma de la campana y de la distancia entre ésta y la fuente. Así, en el caso de una campana de rendija con pestaña, el caudal se estima mediante la fórmula<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHGtAQnpQmDM_7SLHhV83r1s4vkOZ5gOIRg4M-crd5GXGwnSFQBbbBaOF-sUKTcjFbYB3Foi3G5UIbX4RGnoXlYFuCwUXdIFwXOLhf3WqMlPe54g0P9n1vE4EeVWiZDfpDniQfWI71bj4/s1600/q.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="162" data-original-width="479" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHGtAQnpQmDM_7SLHhV83r1s4vkOZ5gOIRg4M-crd5GXGwnSFQBbbBaOF-sUKTcjFbYB3Foi3G5UIbX4RGnoXlYFuCwUXdIFwXOLhf3WqMlPe54g0P9n1vE4EeVWiZDfpDniQfWI71bj4/s640/q.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAZ4oatUgpMGQaj9LPyRSZ2-iv9QO3y8Zqn8iRLUg4gRvA7hsEMz4mrTa6YDOwF73BWRGgGEr1z4LWgY_KR99YTxGKAmW4Y-M0jBDAR35TeP2n1Y1UOiUkCX14EOwz3i9TzIjtAJKgVVI/s1600/campana+exterior.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="549" data-original-width="378" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAZ4oatUgpMGQaj9LPyRSZ2-iv9QO3y8Zqn8iRLUg4gRvA7hsEMz4mrTa6YDOwF73BWRGgGEr1z4LWgY_KR99YTxGKAmW4Y-M0jBDAR35TeP2n1Y1UOiUkCX14EOwz3i9TzIjtAJKgVVI/s640/campana+exterior.jpg" width="440" /></a></div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-59069730081691867072020-04-27T15:33:00.001-07:002020-04-27T15:33:50.257-07:00LOCALIZADO DE CONTAMINANTES ATMOSFERICOS - Ventilación por extracción localizada Parte 6Muchos fabricantes de equipos reco- miendan configuraciones específicas para las campanas de aspiración adecuadas a las unidades que producen. Debe consultárseles para recibir asesoramiento. Las directrices de diseño también se encuentran en el capítulo 3 del manual de la ACGIH (ACGIH 1992). Por ejemplo, en el caso de una autoclave o un horno en los que la distancia entre la campana y la fuente de calor no excede, aproximadamente, de la menor de las magnitudes entre el diámetro de la fuente o 1 m, la campana puede considerarse de techo baja. En estas condiciones, el diámetro o la sección transversal de la columna de aire caliente será prácticamente igual al de la fuente. Por tanto, el diámetro o las dimensiones de los laterales de la campana sólo deben ser superiores en 0,3 m a las de la fuente.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-Qv8NRegI1MFP7pE2fqncmvQ-V5twdZ5RpaD8V5oKeC5J-zDcf-zRMWRzQf_KY0iDztcThvoqmXsA69BJ2sC_01j3jp_jTTXO4a5x2Hn-8yIxYm-boVSe-m1l2KRGvwRhrmv3jC0WOWg/s1600/soldeo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="359" data-original-width="415" height="552" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-Qv8NRegI1MFP7pE2fqncmvQ-V5twdZ5RpaD8V5oKeC5J-zDcf-zRMWRzQf_KY0iDztcThvoqmXsA69BJ2sC_01j3jp_jTTXO4a5x2Hn-8yIxYm-boVSe-m1l2KRGvwRhrmv3jC0WOWg/s640/soldeo.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_AbSRQ_2FZj7qd6mOjhMSkLjgPTaq4_c3fVKeIhQ3D6IhX3JR_sYrQ09-cxvo4caSi7nKlaugQLbZeN9e81jmuFwNsMjhyphenhyphenakpAMKA_ew5xNRGHDVOXEhCGUvVfAVX1Jjez6WdBt_UJiM/s1600/caudal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="372" data-original-width="1077" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_AbSRQ_2FZj7qd6mOjhMSkLjgPTaq4_c3fVKeIhQ3D6IhX3JR_sYrQ09-cxvo4caSi7nKlaugQLbZeN9e81jmuFwNsMjhyphenhyphenakpAMKA_ew5xNRGHDVOXEhCGUvVfAVX1Jjez6WdBt_UJiM/s640/caudal.jpg" width="640" /></a></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3916809436305368403.post-74419463701751185072020-04-26T16:25:00.001-07:002020-04-26T16:27:36.769-07:00LOCALIZADO DE CONTAMINANTES ATMOSFERICOS - Ventilación por extracción localizada Parte 5Las primeras se utilizan principalmente en la absorción de gases, vapores y aerosoles emitidos en una dirección con una velocidad que puede aprovecharse para facilitar dicha absorción. En ocasiones, estos dispositivos se denominan campanas “receptoras”. Este tipo suele emplearse cuando el proceso que debe controlarse se desarrolla a temperaturas elevadas, con el fin de aprovechar la corriente aérea ascendente provocada por el calor, o cuando las emisiones se dirigen hacia arriba por la naturaleza del proceso. Son ejemplos de las operaciones que pueden controlarse de este modo las estufas de secado, los hornos de e) la fusión y las autoclaves.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB8ZQYDXAgPBf37ty5QUaUQvh5MdKwyNkD917QHZo75Z15WNK7OkEK3cPq4tMCu1FHf0UkTYae906xdD9nEo6W3JnUG09_jPAsaPfWpAFfmrdEwwjH3Hq5qBRmetKQ-TiZMac-FdD9-W4/s1600/campana+techo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="384" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB8ZQYDXAgPBf37ty5QUaUQvh5MdKwyNkD917QHZo75Z15WNK7OkEK3cPq4tMCu1FHf0UkTYae906xdD9nEo6W3JnUG09_jPAsaPfWpAFfmrdEwwjH3Hq5qBRmetKQ-TiZMac-FdD9-W4/s640/campana+techo.jpg" width="454" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
61</div>
Unknownnoreply@blogger.com0